Use & Care / Installation ManualManual de Uso y Cuidado / InstalaciónEnglish / EspañolSV22259 rev. 01Sears Brands Management Corporation,Hoff man E
10HORIZONTAL DISCHARGE INSTALLATIONAll hoods are factory shipped with the blower mounted for a vertical discharge confi guration. For a horizontal disc
11Warranty Safety CleaningOperation Installation Service PartsINSTALL THE ADAPTER AND THE TRANSITION (IF NEED BE)INSTALL WOOD MOUNTING STRIPUsing stan
12WARNING: Risk of electrical shock. Electrical wiring must be done by qualifi ed personnel in accordance with all applicable codes and standards. Befo
13Warranty Safety CleaningOperation Installation Service PartsThis hood requires 2 x 50 W max, 120 V, with GU10 base, shielded halogen lamps (not incl
14SERVICE PARTSOrder replacement parts by PART NO., not by KEY NO.*Not illustrated.REPLACEMENT PARTS AND REPAIRSIn order to ensure your unit remains i
15GarantíaGarantía ... ...
16ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, O LESION CORPORAL, RESPETE LAS SIGUIENTES INDICACIONES:1. Utilice este aparato ún
17Riel de vertido de grasaEl riel de vertido de grasa debe limpiarse con frequencia. Retire lo de la campana y utilice una disolución de detergente co
18KENMORE 56000 SISTEMA DE CAMPANA HL0240BROAN MODELO 647(CAPUCHóN MURALREDONDO DE 7")BROAN MODELO634 O 644 (TAPA DE TECHO)BROAN MODELO 643(CAPUC
19Bolsa de piezas4 tornillos de cabeza plana n.o 10 de 2"8 tornillos n.o 8 de 3/4"2 conectadores de hilos3 dispositivos de sujeción mural3 a
2READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSTABLE OF CONTENTSWarrantyWarranty ... ...
20Planifi que el lugar y la forma en que se instalarán los conductos.Si se utilice un tubo redondo de 7" o 8", utilice un cambio de section.
21PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓNCorte los orifi cios para el tubo (A) y el cable de alimentación (B) en el armario o en la pared, de conformidad con la
22PREPARACIÓN DE LA CAMPANA (CONTINUACIÓN)2. Perfore el orifi cio apropiado en la parte superior (A) o posterior (B) de la campana. Instale la abrazade
23Las campanas se envían de fábrica con el ventilador instalado para evacuación vertical. Para una confi guración horizontal, desmonte el ventilador de
24INSTALACIÓN DEL ADAPTADOR Y DEL CAMBIO DE SECCIÓN (DE SER NECESARIO)Utilice los tornillos estándar de 3/8" provistos para sujetar el adaptador
25ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. La conexión eléctrica debe hacerce por personal competente con arreglo a los códigos y normas en vigor. Ant
26Esta campana debe utilizar bombillas halógenas protegidas GU10 de tipo MR16, de 120 V y 50 W (no incluidas).INSTALACIÓN DE LAS BOMBILLASADVERTENCIA:
27PIEZAS DE SERVICION.º N.º DE PIEZAS DESCRIPCIóNCANTIDAD (ANCHURA DE LA CAMPANA)30" 36"1 SV13296 Adaptador, dispositivo de cierre 3¼"
28.HQPRUH§)RU6HDUV+RPH6HUYLFHVLQKRPHUHSDLU RIDOO.HQPRUHPDMRUDSSOLDQFHV)RUWKHUHSODFHPHQWSDUWVDFFHVVRULHVDQG8VH&DUH*XLGH
3Warranty Safety CleaningOperation Installation Service PartsWARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOL
4Baffl e fi ltersThe baffl e fi lters should be cleaned frequently. Use a warm detergent solution. Baffl e fi lters are dishwasher safe.Wash more often if y
5Warranty Safety CleaningOperation Installation Service PartsKENMORE 56000 RANGE HOOD SYSTEMHL0240BROAN MODEL 647(7" ROUND WALL CAP)BROAN MODEL63
6Parts Bag Including: 4 Flat Head Screws No. 10-2”8 Screws No. 8 x 3/4”1 Wire Clamp 2 Wire Connectors3 Wall Anchors3 Washers 13/64” ID x 3/4” OD8 Mech
7Plan where and how the ductwork will be installed.If using 7” or 8” round ducts, use a transition . Use 2” metal foil duct tape to seal duct joints.I
8PREPARE THE HOOD1. Remove the knockout for the chosen opening (horizontal at the back of the hood or vertical on top). See illustrations below.PRE
9A. Remove tape on fi lters. Remove fi lters from hood and set aside. NOTE: It is recommended to start with the center one.PREPARE THE HOOD (CONT’D)2.
Comments to this Manuals